Transliteração gerada automaticamente
Manten
Fate/Zero
しずかにまたたく
Shizuka ni matataku
ほし‐たちのちりゆくそら
Hoshi-tachi no chiriyuku sora
とどかぬいのりが
Todokanu inori ga
てんとちをみたした
Ten to chi o mitashiteta
ほそいえだにひかるのは
Hosoi eda ni hikaru no wa
さきわすれたみらい
Sakiwasureta mirai
まだなごりおし‐そうにつぼみをおとした
Mada nagorioshisou ni tsubomi o otoshita
ほら、もうときはみちて
Hora, mou toki wa michite
みのるきんのかじつ
Minoru kin no kajitsu
そのてでつみとるだけで
Sono te de tsumitoru dake de
せかいはおわるから
Sekai wa owaru kara
けがれぬものとしてふるゆきのしろさは
Kegarenu mono to shite furu yuki no shirosa wa
ぬくもりをしればきえてしまうの
Nukumori o shireba kiete shimau no
きれいなゆめだけがあなたをきりさいた
Kirei na yume dake ga anata o kirisaita
つめたいひとみのやさしさとしんじつ
Tsumetai hitomi no yasashisa to shinjitsu
はげしくまたたくほし‐たちはてんにそむいて
Hageshiku matataku hoshi-tachi wa ten ni somuite
あだなすいのりが
Adanasu inori ga
このそらをおとすまで
Kono sora o otosu made
わたしをとむらうための
Watashi o tomurau tame no
はな‐たばはいらない
Hanataba wa iranai
こころがついえぬうちにねがいをかなえて
Kokoro ga tsuienu uchi ni negai o kanaete
みとどけてみたい
Mitodokete mitai
ひとののぞみが
Hito no nozomi ga
さんさんとひかりにみちるときを
Sansan to hikari ni michiru toki o
つばさをほしがってだれもがないていた
Tsubasa o hoshigatte dare mo ga naite ita
いのちがかなでる
Inochi ga kanaderu
まんてんのこおらす
Manten no koorasu
やけこげたねがいが
Yakekogeta negai ga
そらをこじあけるころに
Sora o kojiakeru koro ni
なつかしいこきょうは
Natsukashii kokyou wa
きっとはなのさかりでしょう
Kitto hana no sakari deshou
はげしくまたたくほし‐たちのゆめのあと
Hageshiku matataku hoshi-tachi no yume no ato
やすらぎのあるとひとのいう
Yasuragi no aru to hito no iu
さいはてまで
Saihate made
つきかげやさしく
Tsukikage yasashiku
ゆくみちをおしえてよ
Yuku michi o oshiete yo
しずかにまたたくほし‐たちの
Shizuka ni matataku hoshi-tachi no
いのりのそら
Inori no sora
あなたのさけびで
Anata no sakebi de
このゆめがおわるまで
Kono yume ga owaru made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fate/Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: