Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 981
Letra

Sinceramente

Sincerely

Dmac na porra da pista
Dmac on the fuckin' track

Eu acordei, eu acordei, eu não sou- cara
I woke up, I woke up, I ain't— man

Ayy Cameron, você é o homem agora
Ayy Cameron, you the man now

Eu acordei nao estou vendo ninguem
I woke up, I ain't see nobody

Na minha cama, na minha cama
In my bed, in my bed

Depois de tudo isso eu te amo
After all that I love you

Você não me explica o que eu fiz, me diga o que eu fiz
You ain't explain what I did, tell me what I did

Foda-se esse Rolls-Royce, ooh
Fuck that Rolls-Royce, ooh

Eu só quero perder esse coração frio, ooh
I just wanna lose this cold heart, ooh

Eu só quero dizer que me desculpo
I just wanna say I apologize

Por todas as coisas que fiz você passar
For all of the things I put you through

Querida, eu gastei todo aquele dinheiro
Baby, I done ran that money all up

Essas enxadas me maltrataram e, baby, você não pode culpá-las, não, não
These hoes mistreated me and, baby, you can't fault them, no, no

Me diga por que você me deixou sozinha, por conta própria
Tell me why you left me on my own, own

Os rebatedores vindo apenas tocam o alarme, vamos
Them hitters coming just ring the alarm, let's go

A raiva acabou com eles, os sentimentos os fizeram ir embora
Anger ran 'em all off, feelings made 'em just go

A vida on-line no Norte e eu estou sentado, ela está brava por uma vadia
Life on line in the North and I'm sittin' hеre mad 'bout a ho

Quem foi escolhido comigo e eu não posso sentar e apenas assistir
Who been chosen it with me and I can't sit and just watch

Eu perdi tempo, não dou a mínima para nenhum relógio, esses diamantes esmagados eles apenas balançam
I wastеd time don't give a fuck bout no clock, these diamonds crushed they just rocks

Isso é um duplo R, Rolls-Royce, Range Rover
That's a double-R, Rolls-Royce, Range Rover

Realmente rico, estrela do rock, chapado pra caralho, ressaca
Really rich, rock star, high as fuck, hangover

Deixe você vir e me foder até minha dor passar, ok
Let you come and fuck me till my pain over, okay

Respeite tanto aquela garota, não deixe a porra do cérebro dela
Respect that girl so much don't won't no motherfuckin' brain from her

Lean, lean codeína e meu filho
Lean, lean codeine and my child

Isso é tudo que eu quero, é tudo que eu preciso, e mais algum dinheiro e minha Glock
That's all I want, that's all I need, and plus some money and my Glock

Passaporte para o exterior, posso comprar outro carro estrangeiro
Passport get overseas, I can buy another foreign car

Posso comprar uma cadela para alimentar minhas necessidades, não posso comprar outro coração de gosma
Can buy a bitch to feed my needs, can't buy another slime heart

Eu acordei nao estou vendo ninguem
I woke up, I ain't see nobody

Na minha cama, na minha cama
In my bed, in my bed

Depois de tudo isso eu te amo
After all that I love you

Você não me explica o que eu fiz, me diga o que eu fiz
You ain't explain what I did, tell me what I did

É um quatro lugares panorâmicos
Its a panoramic four-seater

Nunca me deixe ir, eu deixo minhas enxadas porque eu não preciso delas
Never let me go, I leave my hoes 'cause I don't need 'em

Olhando em seus olhos, tentando ver o potencial como um buscador de almas
Staring in your eyes tryna see potential like a soul seeker

Deitado em meus olhos, dizendo que me ama, você é uma criatura fria
Lying in my eyes, saying you love me, you a cold creature

Foda-se essa merda que você disse, apenas vá embora porque eu não preciso de você
Fuck that shit you said, just leave 'cause I don't need you

Vou deixar aquele outro mano te tratar
I'm gon' let that other nigga treat you

Minha música tocando alto nos alto-falantes
My song playing loud through the speakers

Enquanto você decide onde festejar (enquanto você decide onde festejar)
While you decide where to party at (while you decide where to party at)

Deixar você nunca passou pela minha cabeça
Leaving you never crossed my mind

Você se enganou se alguma vez pensou nisso
You wrong if you ever thought of that

Agora você liga, eu nunca mais ligo de volta (não)
Now you call I ain't ever calling back (no)

Eu estou ficando forte agora, não se preocupe comigo
I'm staying strong now, don't worry about me

Coisas que você fez, eu nunca vou esquecer
Things that you did, I'll never forget

Se você mantiver real, você pode tirar o mundo de mim
If you keep it real, you can get the world out me

Podemos compartilhar tudo, para mim não significa nada
We can share it all, to me it don't mean shit

Foda-se esse Rolls-Royce, ooh
Fuck that Rolls-Royce, ooh

Eu só quero perder esse coração frio, ooh
I just wanna lose this cold heart, ooh

Eu só quero dizer que me desculpo
I just wanna say I apologize

Por todas as coisas que fiz você passar
For all of the things I put you through

Querida, eu gastei todo aquele dinheiro
Baby, I done ran that money all up

Essas enxadas me maltrataram e, baby, você não pode culpá-las, não, não
These hoes mistreated me and, baby, you can't fault them, no, no

Me diga por que você me deixou sozinha, por conta própria
Tell me why you left me on my own, own

Os rebatedores vindo apenas tocam o alarme, vamos
Them hitters coming just ring the alarm, let's go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção