Soil
System Of A Down
Sujeira
Soil
A fênix que ele ajudou a criar
The phoenix he helped create
Um garoto fora de controle sem um pai
Out of control boy without a dad
Dispara a arma que chocou minha vida
Shot the gun that startled my life
Enquanto eu conduzo ele com uma 45
While I drove him with a forty-five
Amigos por anos, imagens em vermelho
Friends for years images in red
Explodiu a porra da própria cabeça
Blew off his own motherfuckin head
Confiança, morte, insegurança
Confidence, death, insecurity
Homens caem sem perceber
Men fall unrealized
Sem perceber, sem perceber
Unrealized, unrealized
Tomando uma decisão de morte
Making a decision of death
Enquanto todos em volta de você imploravam
While everyone around you pled
Agora você voa em paz
Now you fly in peace
Eu espero, meu amigo
I hope, my friend
Um homem não pode evitar o que ele deve fazer
A man can't avoid what he's meant to do
Quando ele deve fazer isso
When he's meant to do it
Mesmo que ele não queira realmente
Even if he doesn't really want to
Minhas lembranças são de diversão e amizade
My memories are of fun and friendship
Da fraqueza dentro da força da juventude
Of weakness within the strength of youth
Por razões indefinidas, razões indefinidas
For reasons undefined, reasons undefined
Razões indefinidas, razões indefinidas
Reasons undefined, reasons undefined
Amigos por anos imagens em vermelho
Friends for years images in red
Explodiu sua própria cabeça
Blew off his own motherfuckin head
Confissão, morte, insegurança
Confidence, death, insecurity
Homens caem sem perceber
Men fall unrealized
Você não percebe
Don't you realize
O mal, vive na porra da pele?
Evil, lives in the motherfucking skin
Você não percebe
Don't you realize
Que o mal, vive na porra da pele?
That evil lives in the motherfucking skin
Você não percebe, que o mal
Don't you realize, that evil
Vive na porra da pele?
Lives in the motherfucking skin
Você não percebe, que o mal
Don't you realize, that evil
Vive na pele?
Lives in the skin
Você, não vê, o mal
Don't you, realize, evil
Vive na porra da pele?
Lives in the motherfucking skin
Você, não vê, que o mal
Don't you, realize, that evil
Vive na porra da pele?
Lives in the motherfucking skin
Por que caralhos você o tirou de nós, seu filho da puta!? -puta-puta
Why the fuck did you take him away from us, you mother fucker? -fucker-fucker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de System Of A Down e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: