Maldita Foto (part. Manuel Turizo)
TINI
Maldita Foto (part. Manuel Turizo)
Maldita Foto (part. Manuel Turizo)
Vinte e quatro horas
Veinticuatro horas
Parece um século sem você
Parecen un siglo sin ti
Meu bem, não sei quem sou
Baby, yo no sé quién soy
Quando não estou contigo
Si no estoy contigo
Vinte e quatro horas
Veinticuatro horas
E eu continuo aqui (continuo) sem você
Y yo aquí sigo (sigo) sin ti
Lembrando, apesar de ter uma memória ruim
Recordando, aunque tengo mala memoria
Meu bem, eu não me esqueço de você
Baby, de ti, yo no me olvido
Outra noite sem você
Otra noche sin ti
Não sei mais o que é dormir
Ya no sé qué es dormir
Maldita foto
Maldita foto
Que me lembra que já não estamos juntos, uô
Que me recuerda que no existe un nosotro', uoh
Outro dia sem você
Otro día sin ti
Se o Sol já nasceu, eu nem vi
Si salió el Sol, no lo vi
Coração partido
Corazón roto
Dói tanto que já nem quero outro
Tanto me duele que ya ni quiero otro
O que posso fazer para te ver de novo?
¿Cómo sería para verte otra vez?
Não é porque não te mando mensagens que eu esqueci
Que no te escriba, no quiere decir que olvidé
Os beijos que demos em Buenos Aires
Los besos que nos dimos tú y yo en Buenos Aires
Quando você fala comigo, o seu sotaque me deixa sem ar
Con tu acento, me hablas y se me va el aire
A gente combina, sou seu homem e você é minha mina
Es que lo tuyo con lo mío combina, yo tu hombre y tú mi mina
Se continuar dançando assim, vou me mudar para a Argentina
Si tú me sigue' bailando así, me mudo pa' Argentina
Se você soubesse que até virei amigo da sua vizinha
Si supiera' que hasta me hice amigo de tu vecina
Só pra saber se você continua solteira ou está com outro carinha
Pa' saber si sigues sola o si con otro camina'
Eu também penso em você a noite inteira, não esqueço quando escutei
Yo también te pienso toda la noche, no olvido cuando escuché
Você me dizendo no ouvido: Eu te amo, tchê!
Cómo al oído me decía': Yo a ti te amo, che
Sinto que as horas não passam, você congelou o tempo
Siento que el tiempo se pausa, le pusiste un broche
Fiquei vendo a sua foto e virei a noite acordado de novo
Por andar viendo tu foto, otra vez me trasnoché
Penso em você a noite inteira, não esqueço quando escutei
Te pienso toda la noche, no olvido cuando escuché
Você me dizendo no ouvido: Eu te amo, tchê!
Cómo al oído me decía': Yo a ti te amo, che
Sinto que as horas não passam, você congelou o tempo
Siento que el tiempo se pausa, le pusiste un broche
Fiquei vendo a sua foto e virei a noite acordado de novo
Por andar viendo tu foto, otra vez me trasnoché
Outra noite sem você (outra noite sem você, bebê)
Otra noche sin ti (otra noche sin ti, bebé)
Não sei mais o que é dormir (não)
Ya no sé qué es dormir (no)
Maldita foto
Maldita foto
Que me lembra que já não estamos juntos, uô (sim)
Que me recuerda que no existe un nosotro', uoh (yeah)
Outro dia sem você (outro dia sem você)
Otro día sin ti (otro día sin ti)
Se o Sol já nasceu, eu nem vi
Si salió el Sol, no lo vi
Coração partido
Corazón roto
Dói tanto que eu já quero outro
Tanto me duele que ya yo quiero otro
Um a um, penso em cada momento com você
De uno a uno, tus recuerdo' llegan
E eles me lembram que pisei na bola contigo
Que me recuerdan que contigo la cagué
Você não me amava, eu já sei disso
Tú no me quisiste, eso ya lo sé
Todas as minhas amigas estão me odiando
Toda' mis amiga' están odiándome
Por pensar em você
Por pensar en ti
Quando já deveria ter te esquecido
Cuando ya debería olvidarte
Bebo um copo de cerveja
Me tomo un trago
E só penso em te ligar
Y yo solo pienso en llamarte
Pensando em você
Pensando en ti
Quando já deveria ter te esquecido
Cuando ya debería olvidarte
Deve ter algo de errado comigo
Algo debe estar mal en mí
Porque continuo querendo te ligar
Si todavía quiero llamarte
Outra noite sem você (outra noite sem você, bebê)
Otra noche sin ti (otra noche sin ti, bebé)
Não sei mais o que é dormir (dormir)
Ya no sé qué es dormir (dormir)
Tenho a sua foto
Tengo tu foto
Me diga se você também pensa em nós
Dime si tú también piensa' en nosotro'
Outro dia sem você (e outro dia sem você)
Otro día sin ti (y otro día sin ti)
Se o Sol já nasceu, eu nem vi
Si salió el Sol, no lo vi
Coração partido
Corazón roto
Dói tanto que já nem quero outro
Tanto me duele que ya ni quiero otro
Maldita foto
Maldita foto
Manuel Turizo
Manuel Turizo
(Que já não estamos juntos)
(Que no existe un nosotro')
Maldita foto
Maldita foto
TINI, TINI (ê, ê)
TINI, TINI (eh-eh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TINI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: