Tradução gerada automaticamente
When We Were Young (The Logical Song) (feat. Kim Petras)
David Guetta
Quando Éramos Jovens (A Canção Lógica) (part. Kim Petras)
When We Were Young (The Logical Song) (feat. Kim Petras)
Quando éramos jovens
When we were young
Parecia que a vida era tão maravilhosa
It seemed that life was so wonderful
Um milagre colorido
A colorful miracle
Lembra como tudo era tão bonito?
Remember how everything was so beautiful?
Sinto falta dos velhos tempos quando o céu era azul
I miss the old days when the skies were blue
Sinto falta das longas noites acordado com você
I miss the long nights staying up with you
Sinto falta do verão porque estávamos juntos nele
I miss the summer 'cause we were in it together
Sinto falta da minha cidade natal, você também sente falta?
I miss my hometown, don't you miss it too?
Dirigindo para lugar nenhum, nada mais para fazer
Driving to nowhere, nothing else to do
Sinto falta dos velhos tempos, queria que durassem para sempre
I miss the old days, I wish they lasted forever
Quando éramos jovens
When we were young
Parecia que a vida era tão maravilhosa
It seemed that life was so wonderful
Um milagre colorido
A colorful miracle
Lembra como tudo era tão bonito?
Remember how everything was so beautiful?
Woah, quando éramos jovens
Woah, when we were young
Parecia que a vida era tão simples então
It seemed that life was so simple then
Tão inocente, infinito
So innocent, infinite
Olhe para nós agora, está tão diferente, não está?
Look at us now, it's so different, isn't it?
Woah, quando éramos jovens
Woah, when we were young
Parecia que a vida era tão simples então
It seemed that life was so simple then
Tão inocente, infinito
So innocent, infinite
Olhe para nós agora, está tão diferente, não está?
Look at us now, it's so different, isn't it?
Sinto falta do oceano, do cabelo em seu rosto
I miss the ocean, the hair across your face
Dos pequenos momentos antes de nos mudarmos
The little moments before we moved away
E olhando para trás agora, deveríamos ter ficado lá para sempre
And looking back now, we should've stayed there forever
E agora estamos além da Lua, e estamos sob as estrelas
And now we're over the Moon, and we're under the stars
Sabemos onde estivemos e sabemos quem somos
Know where we've been and we know who we are
E mesmo com o passar do tempo, sempre vou lembrar
And even as time goes by, I'll always remember
Quando éramos jovens
When we were young
Parecia que a vida era tão maravilhosa
It seemed that life was so wonderful
Um milagre colorido
A colorful miracle
Lembra como tudo era tão bonito?
Remember how everything was so beautiful?
Woah, quando éramos jovens
Woah, when we were young
Parecia que a vida era tão simples então
It seemed that life was so simple then
Tão inocente, infinito
So innocent, infinite
Olhe para nós agora, está tão diferente, não está?
Look at us now, it's so different, isn't it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Guetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: